DOLE SECRETARY SILVESTRE BELLO III: Yes, Mr. President, ready na po kami na i-payout ‘yung ibinigay niyo na sa amin na 13 billion, Mr. President, to include ‘yung 3 billion from the tourism at saka 300 million sa teachers ‘yung mga non-teaching position, and then ‘yung ibinigay niyo, Mr. President, na 1 billion para sa mga anak ng mga OFW na one college student per displaced OFW for ano na — for payout na po lahat, Mr. President.
Kanina nga with Senator Bong Go, Secretary Bautista, nag-payout na po kami sa Virac, Catanduanes including Bato, Catanduanes, Mr. President, doon sa TUPAD, Mr. President.
PRESIDENT RODRIGO ROA DUTERTE: Okay. Sonny, you are the premier office but everything seems to be all right on your front. You have no — you have no report to make?
DOF SECRETARY CARLOS “SONNY” DOMINGUEZ III: Mr. President, I do. But it is regarding the GDP numbers that were released today. So would you want me to do — ?
PRESIDENT DUTERTE: Yeah, go ahead, go ahead.
SEC. DOMINGUEZ: So our experience with COVID-19 over the past several months tells us two things: First, the economy is strong enough to recover if we enable it to do so. Second, our best recourse is to help the economy — to help the economy is to manage the risks.
Managing the risks instead of avoiding them will allow us to safely open more of the economy and help Filipinos recover their sources of income. This will also put the Philippines back on its solid growth and development trajectory.
The third quarter of 2020 saw the country dance with the virus: two steps forward and one step backward. In August, the National Capital Region and neighboring provinces reverted to modified enhanced community quarantine status for two weeks to respond to the increase in COVID cases and to help prepare the hospitals’ critical care units.
Earlier in June and July, Cebu City also reverted to enhanced community quarantine and then MECQ to improve its health system. Several other local government units also went back to the more stringent quarantines to save lives.
These actions gave us time to expand our capacity to deal with this contagion. From zero capacity in February, daily testing reached 111,600 on November 4 with 160 labs providing RT-PCR testing while daily testing reached a peak of 46,597 on September 11.
From a handful of DOH personnel as contact tracers, we now have over 253,442 trained contact tracers deployed across the country as of November 6.
More testing and vigilant contact tracing led to the detection of more cases as expected. But the far majority at 94 percent are asymptomatic and mildly — or mildly sick. Most importantly, we have reduced the number of future infections because we have also implemented more effective isolation protocols.
Around 393,961 total cases as of November 7, reported deaths number — ah reported deaths numbered 7,485 equivalent to a case fatality rate of 1.9 percent. This is much lower than the 17 percent in April. Total active cases are manageable at 36,260 of which 2,283 or 6 percent are severely or critically ill requiring hospital care.
So our recovery rate is 98 percent already. Actually 98.1 percent. So that is a very good recovery rate.
We have also used the quarantine period to wisely boost our capacity to treat those requiring hospitalization. Throughout the country, some 21,909 hospital beds are dedicated to COVID-19 as of November 4. Of the total allocated beds, only around 39 percent is occupied. This means that the country is ready to care for COVID-19 patients.
However, these concerted efforts did not come without a cost. Our experience in 2020 thus far shows our resilience as a nation. We are aware of and are thankful for the many sacrifices the Filipino people have to make. From mothers who juggle their work while helping their children study remotely to healthcare workers in testing centers and in hospitals who risk their lives to detect the virus and care for the very sick. Some of them are family members and close friends.
A major part of our success in controlling virus transmission is the cooperation of people in making minimum health standards as part of their daily lives. All these small contributions go a long way in our recovery process.
PRESIDENT DUTERTE: Agree. Totoo ‘yan. We go to Art. What’s your take, Art, sa — ?
DOTR SECRETARY ARTHUR TUGADE: Thank you very much, Mayor-President, for giving me the opportunity to make a statement on what the Department of Transportation has done and will continue to do in relation to addressing the sad issues of COVID-19.
Ang katanungan ho: Ano ang nagawa ng Kagawaran ng Transportasyon at ano ang planong gawin ng kagawaran sa COVID-19? Una ho umpisahan natin sa mga nagawa na.
Marahil narinig ninyo na po, Mayor-President, ‘yung tinatawag na free shuttle service naibigay natin sa mga health workers kasama ‘yung mga doktor, mga nurses, medical technologists, ‘yung mga katulong sa frontliners na tinatawag.
Mr. President, as of November 7, your Department of Transportation has serviced 1,000,800 health workers providing them with free shuttle service. Ibig hong sabihin kung saan sila nanggaling dadalhin sila sa ospital at kung pagkagaling sa ospital dadalhin ho sila kung saan sila pauwi. Libre po ‘yon. Ilan ang naserbisyuhan? 1,000,800 as of November 7.
Mayroon hong programa na Hatid Tulong. Ito ho ‘yung programa ng ating Senator Bong Go at ng ating mahal na ES na kung saan mayroon silang ginawang Hatid Probinsya, Balik Eskwela. Ito po ano ho ang naging bahagi ng Kagawaran ng Transportasyon dito?
Mr. President, Mayor-President, 288, 593 ang naiuwi ho namin sa mga probinsiya in the pursuit of the project of Senator Bong Go and the Executive Secretary — by land, 87,000; by air 145,000; by sea, 56,000.
In addition to this, we have what we call the one-stop shop operation na kung saan tumutulong ho ‘yung kagawaran sa pagbalik ng ating mga overseas workers. Mayroon hong one-stop shop, OSS, ika nga, na itinayo namin sa MIAA Terminal 1, 2 and 3; sa Clark; at sa Cebu.
Ilan ho ‘yung natulungan ng kagawaran na mga overseas workers dito, ‘yung mga kababayan natin na balik Pilipinas? 466,542, Mr. President.
Ngayon ho may sasabihin po ako na bago. Ito po ‘yung tinatawag natin na crew change hubs. Because of the pandemic, inumpisahan at inilunsad ho namin ‘yung tinatawag na crew change hub na kung saan nag-open kami ng portals sa iba’t ibang lugar sa Pilipinas.
Inumpisahan ho namin sa Port of Manila, sa Port of Capinpin in Bataan, sa Subic Bay Freeport Zone, at sa Port of Cebu. Mag-o-open ho kami in the next few weeks sa Davao at sa Batangas.
As of today, as we speak, ang naserbisyuhan ho natin na barko na kung saan dumadaong sa Pilipinas at napapabalik — napapabilis ang pag-disembark ng mga seafarers: 875 ships doon ho sa sinabi kong mga lugar kanina at 14,000 seamen ang na-organisa.
Ano ho ang ibig sabihin nito? Una ho, mapapalawig at mapapadali ang disembarkation ng mga seafarers at hangarin ko po at nasabi ko ho ito noong ako’y nagtalumpati sa General Assembly IMO nitong mga nakaraang buwan.
Sinabi ko, “Hangarin po ng ating Pangulo, Mayor President Duterte, na gawin ang Republika ng Pilipinas na maging the ‘capital of crew change hub in the world.’ Papunta ho tayo diyan at magkakaroon ho ng magandang transpormasyon dito in the next few months.
In addition to this, we have established COVID-19 testing labs and quarantine facilities. Nandidiyan ho ‘yung sa Mactan-Cebu. Ang capacity 1,500 to 3,000 tests daily. Ito ho sa Kagawaran ng Transportasyon ‘yan.
Mayroon ho kaming PPA Molecular Lab na nagseserbisyo ng 2,000 tests daily. Mayroon pa rin ho kaming Clark Airport Molecular Lab, 2,000 tests daily. The Eva Macapagal Super Terminal in Manila South Harbor was transformed into a quarantine facility. PPA only recently opened and inaugurated a 124-bed quarantine facility dedicated for seafarers in Bataan on October 9, 2020.
Hindi ho pahuhuli ang Philippine Coast Guard. Nag-open din ho ng quarantine facility ang Coast Guard noong October 10, 2020. Ito ho ay gagamitin ng ating hindi lang mga Coast Guard kundi pati na ‘yung ating mga kababayan na nangangailangan ng quarantine at isolation.
PRESIDENT DUTERTE: Thank you, Art. What a splendid report. We now go to Mon. You’re next.
DTI SECRETARY RAMON LOPEZ: Thank you, Mr. President.
PRESIDENT DUTERTE: Ito marami ring ano.
SEC. LOPEZ: Iiklian ko lang po but you have a copy, Mr. President.
PRESIDENT DUTERTE: Yeah, kung ano ‘yung hindi — ‘yung ano mo.
SEC. LOPEZ: Okay. So, thank you for giving us the opportunity to present. I will skip the first chart and go to the second chart which is on the reopening of the economy na binanggit po ni Secretary Sonny earlier.
And just to give you an update — [Next chart, yeah, next chart. Iyan.] — just to give you an update, so since about May and June, we have started to reopen ‘yung economy by opening ‘yung mga sectors that were closed because of the lockdown.
Ang nangyayari po sa IATF, we slowly, gradually allowed different sectors that will allow our kababayan to go back to work para makapagtrabaho ulit sila. So considering all sectors from agriculture, ever since hindi po isinara ang agriculture kaya right now they are posting positive growth of about 1.2 percent. So that’s good for the GDP.
Ang mga isinara po ‘yung mga non-essential industries or sectors. But starting when we were moving from MECQ to GCQ, we slowly added and opened up sectors like manufacturing pati ho ‘yung iba ho sa services.
Ito pong nasa board would be the recent addition na binuksan natin. Ito ho ‘yung mga services, mga labor intensive ‘to, basically services kasi so these are like mga legal, accounting, financial services, architecture and engineering, and so on and so forth.
Pati ‘yung mga retail, mga malls, commercial centers, allowing also public and private construction projects, even ‘yung mga non-leisure, wholesale stores katulad po ng hardware, clothing and accessories, bookstores, et cetera.
And of course, ‘yung isa sa pinakamalaki ring sector in terms of ‘yung mga manggagawa, mga workers: barber shops and salons. Kaya ho ito ho isa rin sa maaga nating binuksan pero limited ‘yung operating capacity because we were trying to do it gradually. Ayaw natin mabigla at baka magkaroon ng outbreak.
We have to institute extra health protocol para ho hindi magkahawaan lalo na sa barber shops and salons or even in dine-in restaurants that we allowed. Ito pong barber shops and salons, estimate po diyan mga 400,000 ang employment — ang workers diyan — that’s why we were really trying to open it up earlier as possible. So I think na-open ito towards May or June pero maliit na capacity. And slowly na-allow po natin, umakyat sa 30 percent, 50 percent. And ‘yung recent announcement ho natin, in-allow na to 100 percent.
Ganun din sa dine-in restaurant. Nag-umpisa sa 30 percent at in-allow na rin to 50 percent, and now we can go 50 — over 50 percent. Dine-in industry. Ito hong mga restaurant, they account for about 1.9 million in terms of employment. So maraming — maraming trabaho na nagde-depend sa industriya na ‘yan that’s why we really had to open up earlier and now increasing the capacity.
Iyong mga last sectors na binuksan natin [next chart] would be this ‘no iyong mga testing, tutorial review centers, gyms, fitness centers, internet cafes — marami po ‘yan nagkalat nationwide — dermatological clinics, other personal care services, pet grooming.
Basically ito ho kasi kaya nahuli ito, these are considered really not too essential. Pero in the spirit of reopening of the economy and nagkarooon tayo sa Cabinet ng isang principle that we adopted from risk aversion or avoidance to risk management, we really had to open up more sectors para mas maraming makabalik sa trabaho.
[And next chart, please.]
And ang parating paalala natin so that we can reopen further, we have to follow ‘yung itong seven commandments, ‘yung minimum health standard: the wearing of face masks / face shield; no talking and no eating especially in public places, especially in public transport; allowing more ventilation — hindi kulob ang isang lugar; keeping physical distance; frequent disinfection; and siyempre not allowing symptomatics and really isolating the positives.
So ang ibig sabihin po nito is that okay tayo mag-reopen as long as sumunod sa minimum health protocol. The community quarantine will not be the determinant para bumaba ‘yung cases. It will be the adherence to the minimum health protocol.
Puwede tayong mag-reopen kahit basta mayroong minimum health protocol. And we have seen that, Mr. President, in the recent nga, nagre-reopen tayo ng economy and yet our cases bumababa.
So ibig sabihin, wala sa reopening ng economy ‘yung pag-increase ng cases basta sumunod lang dito sa minimum health protocol
PRESIDENT DUTERTE: Salamat, Mon. It was a good report. May we call upon Rolly? Panahon mo na.
DSWD SECRETARY ROLANDO JOSELITO BAUTISTA: Mr. President; Senator Bong Go; members of the Cabinet; magandang gabi po.
The purpose of my presentation is in two parts: one is to give the members of this forum on the effort of DSWD and other agencies to address the effects of typhoons particularly Typhoon Rolly and an overview of DSWD programs and activities vis-à-vis implementation of Bayanihan 2.So for the situationer for Typhoon Rolly, there were 5,360 affected barangays. More than 500,000 affected families with more or less 2 million affected individuals.
With regards to displaced persons and families, there are 9,878 affected families with more than 39,000 affected individuals inside the evacuation centers.
On the other hand, 11,022 affected families with 44,954 affected individuals are outside of the evacuation centers and are staying with their relatives, friends, and neighborhood.
For the damaged houses, more than 38,000 are — or rather 33,000 are totally damaged and more than 128,000 are identified as partially damaged houses.
The Department has initially provided assistance to all the affected regions in the amount of more than 52.4 million pesos.
With regards to the actions taken, [Next slide, please.] the slide depicts the transport of food and non-food items to the provinces under Region V from 02 November to 10 November using air and naval assets of the Philippine Air Force, Philippine Navy, and Philippine Coast Guard.
An initial of 59,420 family food packs, more than 4,000 bottles of water and assorted non-food items were provided to the beneficiaries.
Mr. President, iyong mga ibang family food packs po natin ay naka-preposition po iyan sa mga daungan o kaya sa mga airport na if in case there will be an available air or naval assets, they will be immediately pushed to Region V particularly Catanduanes.
The slide depicts that for the other food and non-food items augmentation, there were 19,491 family food packs were distributed to the beneficiaries of NCR, Region III, IV-A, and IV-B.
At present, the Department has standby funds which also used as Quick Reaction Funds amounting to 226.1 million pesos, wherein 184.7 million is available at the Central Office while the rest is distributed to the different field offices.
Mr. President, nag-usap na po kami ni Secretary Avisado at nagpapasalamat po ako sa kanya dahil sinabi po niya na ire-replenish po niya ang Quick Reaction Funds ng DSWD.
PRESIDENT DUTERTE: Thank you. Anybody? Tapos na siguro iyang iyo, sir?
DOJ SECRETARY MENARDO GUEVARRA: Mr. President, I do not have any presentation to — to do because the DOJ’s participation in the anti-COVID campaign is basically supportive. So that means to say our active participation in the IATF to ensure that all rules or guidelines are being crafted by the IATF are in accordance with law.
Also our participation is in the continuing investigation and prosecution of all violations of health and quarantine protocols.
And through the Bureau of Immigration, Mr. President, we strictly enforced all rules and regulations that have been adopted by the IATF in connection with foreign travel and immigration, Mr. President.
PRESIDENT DUTERTE: Who else? Kung wala na, ako na. Then I will address again to the people. Mga periodic ito, I think it’s every — it has become an every week affair. So ang akin dito, we have good reports — not only good reports but really reflecting the reality of the country and what we expect.
And ang ibinigay man sa inyo kung ano and they have been working very hard, Sonny here. Una ang COVID because that is the main concern.
Nandito na ang bakuna. So it’s being sold. Iyong iba sa — I don’t know, it would be not good to assume that there’s a black market for that. But Sonny says that he can borrow money of 300 million plus to — [Sec. Dominguez: Dollars, US dollars.] — US dollars, 300 million dollars. So malaki iyan. Makakabili tayo but I think it would do as well to also realize that unahin talaga nila iyong mga tao nila.
China na o Pfizer of America, mayroon na sila. So hindi na nakakatakot talaga ang COVID. But sa pagka ngayon magbili ka, mahal.
As I have promised, ang gastos ng gobyerno itong bakuna para sa lahat ng Pilipino. Kaya nga uumpisahan natin sa mga mahihirap, pataas na ano. Let’s start with the A,B,C,D,E. The lowest sa E, iyong talagang mahirap na wala then paakyat tayo dahan-dahan sa D then iyong C, medyo — hindi na, sobra na iyong 300 million ni Secretary Dominguez. Hindi na tayo maggastos diyan kasi may mga pera na iyan. A, B crowd, iyan iyong mga milyonaryo, mga multimillionaire. Iyong nasa C, there are in a bracket which we think are pretty good for them to buy the medicines for themselves.
Iyon ang status. As long as mayroon — may magpautang sa atin. No problem about it. How long? In due time.
Ngayon ang — hindi sa ayaw natin bumili o wala pa tayong mabili kasi sabi ko ang vaccine sa America was binili na kaagad ng I think the Federal Government. They made a first installment, binili na.
So, you can expect that within the few months until next year, all of those vaccines produced will be used for the Americans.
Same story with the European countries na all successfully developed the vaccine including China, iyong sa China ‘yung Sinovac pati na iyong Sinopharm. I think that they have already.
Again, we have to keep in mind na may they have a population to worry and that population is not easy.
Americans have about 2-3 — 340 million, plus, plus. And China has about 1.3 billion. So tatapusin muna iyan nila bago sila magbigay sa iba. Iyan ang ano. But hindi naman lahat eh — may mga ibang kompanya na nakasunod na. It’s out in the — the cat is out of the bag. So probably iyong paggawa niyan kaya na kopyahin ng iba.
So iyan mga kababayan ko, basta mabakunahan kayo. Wala kayong… Kailan? Maghintay lang tayo. Pera? Makahiram tayo kaagad. Ang suplay ang problema. Kung sino iyong country nakapag-imbento, naturalmente unahin niya iyong mga tao niya. That’s the reality of life. Iyan ang…
So the vaccine is near. There is a hope for mankind. Pero ako, wala pang bakuna ito, hindi na ako takot. Maybe, maybe not, depende sa suwerte mo sa buhay. But for the succeeding generations, mga anak ko, mga apo ko, I am quite confident with the thought that they have a refuge which they can take shelter dito sa COVID storm.
Sa corruption, sinasabi ko naman sa inyo na galit ako talaga and I will not only investigate you. I will expose you to the public para malaman ng tao na niloko ninyo iyong gobyerno.
Dito sa Bureau of Immigration, may nadagdag ngayon, sa iyo man ito sir, under… The Bureau of Immigration is under the Secretary of Justice. It’s an agency that is attached.
Ang bagong — is Perry Michael Pancho, Marcos Nicodemus, Darren Ilagan. Preventively suspended last month by the DOJ pending investigation of formal charges against them for grave misconduct, neglect of duty or conduct prejudicial to the best interest in the service in connection with the falsification of travel record of a former Wirecard Executive.
So ayan. Ang iba naman, itong si Neil Tristan Estomo, Mikara Kaye Cortez, Christopher Lee — totoo ba ito? Christopher? ‘Di ba ito si Dracula? Christopher Lee, Rolan Lim — no it’s just a joke pero totoo. There’s such a person known as Christopher Lee.
Itong si Estomo, Cortez, Lee, Lim preventively suspended last month by the DOJ pending investigation of formal charges against them for grave misconduct, serious dishonesty, gross neglect of duty, and/or conduct prejudicial to the best interest of the service in connection with the “pastillas” scheme.
Wala na ito. Then may bago tayo sa Department of Public Works and Highways. Ang na-harvest natin na mga — supposedly it’s not good to call them criminals. But eventually if they are charged and convicted, they would be.
Wilfredo Agustino, Rudy Canastillo, Edward Canastillo, Cecil Caligan dismissed by the Ombudsman, September 21, 2016 for grave misconduct.
Lea V. Negre, dismissed by the Ombudsman on 20 October 2016 for misconduct in relation to the acquisition of excessively priced lamp posts. Marami ito, itong pumasok doon sa China. Iyong pagbukas ng China at ang ekonomiya ng Pilipinas there were a lot of importations. A lot of those were really the posts na may ilaw na but they were priced heavily by the, not of course not by the China. They manufacture lang naman.
Iyong mga ahente dito tapos in connivance with the government people, ayan nag-presyo. Eh basahin ko ito. Ito mga na-dismiss ‘to by the Ombudsman for the following violations: Violation of Article 210 or Direct Bribery and Article 211 or Indirect Bribery of the Revised Penal Code. You can pronounce it bribery or…
Violation of Section 3 (e) of the Anti-Graft and Corrupt Practices Act; Violation of Section 7 (d) of the Code of Conduct and Ethical Standards and the Government Procurement — pera na naman ito — Reform Act.
Ito sila si [Leonardo] Paulican, Elmer Calo, Pedro Mercado, Agathon — Agathonico Galarrita; Doroteo A. Laguna; Harold Caermare.
Mayroon pa, abutin tayo ng umaga nito. Ubos na ang mga empleyado. You know, kayong mga — do not ever think that you are indispensable in the scheme of things sa gobyerno.
Maraming Pilipino diyan na mga graduate na mahuhusay na may — honest. Marami ‘yang walang trabaho ngayon. Kaya kayong taga-gobyerno may trabaho, take care of your position. Do not allow even a dent of anomaly na dumaan sa opisina mo.
Kasi sabi ako strikto na ako ngayon until my — at the end of my term. ‘Pag makita ko may ano ka, sisirain mo lang. So maraming Pilipinong naghihintay, mga Civil Service eligible na mga graduates. Marami akong pampalit sa inyo.
Do not ever think that you would count in the — in the large context of governance. So dismissed ito sila. Kita mo sa karami magastos ang laway. Ganun eh. O minsan dito sa Coke ko i-ganun ko na lang, [laughter] ako naman ang uminom ng Coke ko.
Employees dismissed — DPWH. DPWH: Rolando Asis, Edilberto Tayao, Berna Coca, Luzminda — Luzvisminda Narciso, Danilo Peroy dismissed by the Ombudsman for misconduct. There executed — they executed bidding documents after award. May bidding after the award na — imbis bidding award, may award bidding — and implementing of the Rehabilitation of Paglaum Sports Complex in Bacolod. Linte nga — te ga anay nga ano gakalatabo sa inyo?
Dismissed by the Ombudsman: Rey Alcantara of the Local Water Utilities Administration. Dishonesty, grave misconduct, conduct prejudicial to the best interest of the service.
Then may isa pa tayong bright boy, Elmer Redrico, dismissed by the Ombudsman on April 6, 2018 for grave misconduct, and conduct prejudicial to the best interest of service. He engaged in fraudulent and irregular bidding causing undue in the award and the subsequent implementation of the project.
By the way, by the way, do not ever think that the — itong ano kasi dalawa, administrative pati criminal. Iyon minsan sa administrative sa opisina lang. It’s — it’s the secretary — ‘yung head na mismo, and they can dismiss you.
The other opisina na mayayari ka, ang Ombudsman. So dalawa ‘yan. Pero itong mga dishonesty, grave misconduct, conduct unbecoming of a public official, ito administrative lang ‘to. Sa opisina ninyo matanggal ka sa trabaho, suspendido ka. But itong dalawa hindi mag — hindi ito mag — it will not stop here.
The Ombudsman will file — kagaya nito, he engaged in fraudulent and irregular bidding causing undue delay in the award and the subsequent implementation. Anak…
Elmer Redrico, the government will file criminal charges against you. Dalawa talaga ang tama ninyo dito. Criminal pati alis kayo sa opisina ninyo.
Mayroon dito si Noel Pineda, Edward Del Rosario Sevilla, Alberto Cainghog – ganoon dismissed by the Ombudsman. Gross misconduct and conduct prejudicial to the service.
DPWH pa rin tayo. Eufronia Cabaysa, Helen Asinas, Wilson Tagbo. Ito medyo tingin siguro ng Ombudsman hindi mabigat. But you know, you are suspended by the Ombudsman for one year without pay for misconduct but without prejudice of filing a case against you.
Si Rex Oyaoy – suspended for six months without pay for misconduct and insubordination. Well, ang tingin ng Ombudsman — dito nakalagay — granting a request for a modification. Nabigyan siya. Maybe because of the merit of the case also.
Enrico Guilas – suspended by the Ombudsman for two months and one day.
Roberto Canezal – suspended for one month.
Philip Menez – suspended by the Ombudsman.
Edna Menez – pareho ang middle name ninyo. Magkapatid kayo. Philip at Edna, F kayo, Nenez — Menez rather. Huwag ninyong sobrahan ang drama ninyo. Kung gusto ninyo magkapera, umalis na lang kayo sa gobyerno. Negosyo. Mag-negosyo kayo sa labas.
Sanny Boy Oropel – suspended by the Ombudsman for one month. Next time I will see to it that you will be dismissed from the service.
Arnaldo Bonifacio – suspended by the — I don’t know, by the office siguro.
Next time… Because sa administrative puwede kang mag-appeal-appeal-appeal ka sa opisina ko. Pero pagdating sa lamesa ko ‘yan, since you are known to be a malikot, malikot ang bulsa ninyo, you were suspended only.
Next time, Arnaldo Bonifacio, I will dismiss you from the service. Lahat ‘yung suspended, next time na magkaroon kayo maski simple or neglect — simple neglect of duty or whatever, if it falls as a ground for dismissal, papaalisin ko na kayo.
Virgilio Eduarte – note dito, “PRRD appointee.” He was suspended by the Ombudsman. Next time magkamali ka, I will personally see to it that you are out.
Umalis kayo diyan sa ano. Mali — alingasngas ‘yan diyan sa DPWH. Maraming magbabantay.
Serafin Lago – ganoon rin, next time dismissal ka na. Suspended ka lang ngayon.
Roberto Atienza – ganoon lang, suspended. Next time I’ll dismiss you.
Joselito Altiveros – suspended ka lang by the DPWH for six months, misconduct. Next time.
Sabi ko — sabi ko nga maraming Pilipino naghahanap ng trabaho. Every year we are producing so many thousands of graduates. Wala ngang mapasukan, walang trabaho. Now kung gusto ninyo bakantehin ‘yang mga position sa opisina ninyo, gumawa kayo ng kalokohan.
And may isa pa, I think this will be… Kayo ba, either as a businessman or as a government employee lang, if you come to know of a conspiracy or may usapan to do an illegal act, sundan mo lang. Let it ripen into a crime. ‘Pag natapos na ang papeles, hindi na kailangan magbayad ang gobyerno. The contract itself will be the evidence.
Sa ku — sa ano hindi na kailangan eh. The fact that you have the intention to draft a contract that is prejudicial to government will be enough to send you to the gallows.
Ngayon, ang usapan ko na lang — pakiusapan ko na lang ‘yung lahat. Kayong walang mga trabaho, kayong mga casual ilang taon na, all you have to do is to let me know and may prize ako. Pagka mayroon kang malaki, if it’s a malaking sindikato, ghost project ni director p***** i**, I will — I will give you 50,000. Ibulong mo lang, maski sino.
Iyong kaibigan mo — huwag ka nang magbigay ng pangalan. Sabihin mo lang ‘yung kontrata. Dito, ganito, ganito. Sino sa gobyerno, si — maybe Secretary Roque or Sonny Dominguez.
‘Pag malaking mga contract, huwag mo nang sabihin pangalan mo. Ibulong mo lang na niluluto ‘yan, I’ll give you 100,000 and I will keep your identity secret until I reach my grave. Hindi ko kayo bubukuhin, hindi ko kayo ipapasubo.
At kung nalaman kayo tapos hina-harass kayo, paalamin mo ako. I will deal with the devil. Iyan ang gusto ko, bumaril ng tao na legal. Kaya kung inaano ka, tinatakot ka, paalamin mo ako. I’d be happy to — I would be happy to make you happy. Okay?
So diyan tayo magtapos, mga kababayan ko. Take note of my — ‘yung ano ko 50,000 – 100,000 ‘yung malaki. Ibulong mo lang. Huwag kang magbigay ng pangalan. ‘Pag na ano namin na totoo, bantayan lang namin then I will allow it to ripen to a crime. Pagkatapos, kami na ang bibira.
Then pagdating ng panahon balikan mo si — doon ka kay Secretary Tugade. Sabihin mo, “Secretary, ako ‘di ba ako ‘yung nag-report?” O si Secretary Tugade, “Yes, I remember you.” Tama na. Bayad ako.
Mga kababayan ko, maraming salamat at magandang gabi sa inyong lahat. [applause]
— END —
SOURCE: PCOO-PND (Presidential News Desk)