Interview

Interview with Presidential Spokesperson Harry Roque by Ted Failon (Failon Ngayon – DZMM Teleradyo)

TED:                                                      Magandang umaga po sa inyo, Secretary Harry Roque. Good morning, sir.

SEC. ROQUE:                                   Magandang umaga, Manong Ted at sa iyong tagapanuod, tagapakinig, magandang umaga po.

TED:                                                      Sir, amin pong nakapanayam si Usec. Juan Miguel Cuna ng DENR dito ho sa Canadian trash na ito. Sabi niya ho, meron na ho itong order ang hukuman tungkol doon sa pagsasabi na mali ang ginawa ng importers dito at kinakailangan daw i-ship back papunta po ng Canada.

Sir, tanong lang po, ito pong usapin po ng Canadian trash na ito, gaano ho ba kalalim po ng pag-uusap po ni Mr. Trudeau at ng atin pong Pangulo?

SEC. ROQUE:                                   Ted, sa totoo lang, pribado po iyong kanilang usapin ‘no at kinailangan kong tanungin si Presidente kung ano ang nangyari. Ang sabi naman ni Presidente, ‘ay oo. Bago kami magsimula nung ASEAN-Canada dialogue, eh lumapit sa akin si Prime Minister Trudeau at sinabi nga na pupuwede nang maibalik sa Canada iyong mga basura.’

Eh ang sabi lang naman daw po ni Presidente ay mabuti, dahil wala naman talagang sapat na panahon para pag-usapan ang detalye kung paano nila makukuha muli ang kanilang basura.

TED:                                                      So, hindi po ganoon kalalim ang usapin dito.

SEC. ROQUE:                                   Hindi po, hindi po. In fact, sandaling-sandali iyong pag-uusap nila, kasi chance meeting lang talaga ang pupuwede ‘no. Dahil ang mga pag-uusapan naman sa diyalogo ay mga issues na nakaka-apekto sa ASEAN mismo at saka ang Canada.

TED:                                                      Iyon pong binanggit ni Prime Minister Trudeau na nabanggit niya itong mga concern nila sa nangyayari pong casualty sa war on drugs.  Ito ho ba inyo rin pong natanong kay Presidente?

SEC. ROQUE:                                   Opo, ang sabi nga ni Presidente, napakabilis nung pag-uusap nila at dalawa nga iyong sinabi niya. Ang una daw na sinabi ni Prime Minister Trudeau ay importante sa kanilang mga Canadian iyong katarungan at saka iyong karapatang pantao. At sinabi rin niya na baka pupuwede nang maibalik sa Canada iyong mga basura nila.

So ganoon kabilis lang po dahil ito iyong bago magsimula ang meeting. At lahat naman po kasi ng mga leaders dito sa buong ng ASEAN ay takbo ng takbo. Kasi bukod doon sa mga naka-schedule na diyalogo ay maraming mga bilateral sila ‘no. So talagang… ang tawag sa English eh dito is ‘fleeting conversation’ po ang nangyari.

TED:                                                      Oh, sige po. So in this light, meron kayang ano po, specific instruction po si Presidente sa DENR na pabilisin po ito, ganoon?

SEC. ROQUE:                                   Well, alam n’yo naman po si Presidente, nagre-rely po iyan sa principles of good faith. Kung sinabi ng Canada na ipapabalik nila ang basuta nila, eh inaasahan naman ni Presidente na gagawin nga iyan ni Prime Minister Trudeau.

Ang kosepto naman nito ay talaga namang sa lahat ng mga leaders na dumating ang naging paborito ng mga Pilipino itong si Trudeau ‘no. Kaya siguro eh nilubus-lubusan na niya iyong kanyang popularidad dito paigtingin kaya iyong isang tinik sa panig ng Pilipinas at Canada sa relasyon ay mabibigyan na ng solusyon.

TED:                                                      Well, sige po, well sabihin man ni Trudeau iyan, manggagaling pa rin po sa atin iyong initiative, iyong shipping it back to them at doon we will just have to honor his word na ito ho ay ise-settle nila sa pamamagitan ng pagtanggap sa mga basurang galing sa kanila.

SEC. ROQUE:                                  Oo nga po, principle of good faith po. Sabi ng Tsina, hindi niya ime-militarize iyong South China Sea. Sabi ng Canada pababalikin niya iyong mga basura nila. Asahan natin magkaroon sila ng tinatawag na mga—asahan natin sila ay mga men of honor ‘no. At sa tingin ko naman ay baka gawin nila.

TED:                                                      Sige po. Kumusta po si Presidente today, pahinga muna siya?

SEC. ROQUE:                                   Pagod na pagod po talaga pong—

TED:                                                      Nine meetings in a day ha.

SEC. ROQUE:                                   Opo, opo at natatapos po ang mga pagme-meeting ay mga 1 o’ clock, 2 o’clock in the morning at kinabukasan alas-sais na naman ang simula.

TED:                                                      Opo. So, today ano po muna, rest day po para sa Presidente.

SEC. ROQUE:                                   Ay hanggang alas-singko lang po, dahil meron na namang bilateral sa China.

TED:                                                      Oo nga pala nagpaiwan po iyong Chinese leader. So meron pong bilateral talks mamaya.  What do we expect this afternoon dito po sa bilateral talks na ito?

SEC. ROQUE:                                   Well, alam n’yo po kasi natapos iyong bilateral talks sa panig   kay Presidente Duterte at President Xi Jinping doon sa Vietnam. Siguro po ngayon ay kaunting detalye ang kukunin natin dito kay Prime Minister.

TED:                                                      Sige po. Magkaka-alaman tayo mamaya. Sige po, you may now go back to sleep, Secretary.

SEC. ROQUE:                                   Salamat, Manong Ted, magandang umaga.

####

Resource